【禁闻】中国改装航母欲试水 外界反应不一
【新唐人2011年7月29日讯】中共国防部7月27号表示,一艘已经可以进行海上试航的航
空母舰将用于科研、实验和培训。专家评论认为,中共改装�航母�只在�军事威慑力
�方面有像征意义。存在重大缺陷的�航母�先天不足,更像是军事的面子工程。
今年6月,中共通过香港媒体透露军方改建航空母舰的消息后,引起各方关注,国防部
新闻发言人因此公开讯息。这也说明,1998年从乌克兰购买的"瓦良格"号被改装成中国
的第一艘�航母�。国防部还说,中国的国防政策不会因为发展�航母�而改变。
不过,中共军方的表态外界解读不一。
《法新社》认为,中共当局有关�航母�用途的表态,是有意淡化中国�航母�的军事
威慑效应,以避免刺激不稳定的南海局势。
中国长期与日本存在钓鱼岛主权争议外,最近与越南和菲律宾等国,也出现南中国海区
域归属问题的摩擦,气氛一度紧张。
时事评论员文昭认为,中共的航空母舰在南中国海作用其实有限,而且,不是说有了航
空母舰,南沙群岛就回归了。
文昭:"目前多数军事专家对中共造航空母舰没有太多的担心,因为他要真正形成一个
有效的战斗力可能需要10年。航空母舰实际作用不像外界想像的那么大,第一,中国造
的航空母舰不能马上用,而且它受限制很多,它缺少本土外的军需港口。第二,一艘航
空母舰还不见得打得过人家。如果造的很多的话,国际社会又会制约他,不让他用。"
文昭表示,中国模仿苏联老大哥的军事发展路线,但为苏联的海军赢得军事大国地位的
是�核潜艇�而不是�航空母舰�。中共发展�航母�实际上是给国际上看的,把它作
为民族主义的一种图腾,作为一个大国崛起的一个像征。所以航空母舰更像是军事上的
面子工程。
文昭:"如果中国造核潜艇,一艘航空母舰的成本至少可以造三艘核潜艇,而且更实
用。但是潜在水下的核潜艇和浮在水面上的航空母舰,远洋航空母舰这种庞然大物更加
适合做民族主义的图腾,用来凝聚士气。"
香港《东方日报》也以"畏畏缩缩建航母战战兢兢称大国"为题,对中共国防部的发言发
表了评论。文章写到:"号称国力全球第二的中国,连造一艘航空母舰尚且如此畏畏缩
缩,无胆光明正大的打出旗号。"
其实,中共军方一开始改装乌克兰的"瓦良格"号,就受到了质疑声。
加拿大军事评论员平可夫就认为,"瓦良格"本身设计存在巨大缺陷,中共海军还复制上
世纪70年代苏联的老旧设计,令人费解。
那么,"瓦良格"号存在的巨大缺陷有哪些呢?
美国军事专家埃克斯在《连线杂志》撰文说,"瓦良格"航母舰载机编队战力不足,歼
-15战机逊于美军F-18超级大黄蜂,而且还没有先进的电子战机、舰载运输机和固定翼
预警机;"瓦良格"航母的自我防卫能力也极其脆弱,缺少足量的潜艇和战舰护航;更致
命的是,中国一直没有解决自行研制先进发动机的问题。
"瓦良格"号船龄已超过三十年,且通讯、电子系统为中共军方重建,与最初自日本采购
列车、再自行研发讯号等运行系统的高铁情况相近。因此有网民说,希望中国航母能于
万无一失的情况下启航,勿重演高铁悲剧,以免再成国际笑话。
新唐人记者刘惠、宋风、王明宇采访报导。
China Remodeled Aircraft Carrier
On July 27, the Ministry of National Defense ofthe Chinese Communist Party
(CCP) said thatan experimental aircraft carrier is being used forscientific
research and training.Experts noted that the CCP remodeled the aircraft
carrierto show military might.However, the carrier's poor quality proved
thatthe CCP launched the carrier as a military "face project."
The CCP released the news of its aircraft carrier remodelingproject in June
2011, via the Hong Kong media.Later, China's National Defense Department
(NDD) spokesmanpublicized the story,noting that the Varyag, China's first
aircraft carrier,was purchased from Ukraine in 1998.The NDD also said that
China's national defense policywill not be affected by the aircraft carrier.
However, there are different interpretations ofthe NDD's comments.
According to AFP, the CCP's statement about the carrierwas an attempt to
defuse its military significance,to keep peace amongits neighbors in the
South China Sea.
China not only has a long-standing sovereignty issuewith Japan regarding
the Diaoyu Islands,but also has similar issues in the South Chinese Seawith
Vietnam and the Philippines.
Current issue commentator Wen Zhao said thatthe impact of the aircraft
carrier is very limited.Also, there is no guarantee that China can
successfully defendits sovereignty claims over the Spratly Islands with the
carrier.
Wen Zhao: Most military experts are not worriedabout this aircraft
carrier.It's been said that it could take another 10 years of workto make
the carrier combat-worthy.The aircraft carrier is in fact less powerful
than it seems.
Firstly, Chinese-made aircraft carriers cannot be put to useright away, as
there is no munitions port outside of China.Secondly, with one aircraft
carrier in its arsenal,China's navy is less likely to gain a military
advantage.If the CCP produces more of these carriers,the international
community will strongly object.
Wen Zhao says the CCP is followingthe same military strategy as the former
Soviet Union did.However, the latter gained its global military advantage
byemploying the nuclear submarine, not an aircraft carrier.The CCP wants to
show off its growing military strengthwith this aircraft carrier, thus
fostering China's nationalism.The carrier is more of a prestige project.
Wen Zhao:"It's more pragmatic to make nuclear submarines,knowing that one
aircraft carrier costs three timesthe price of a nuclear submarine.A giant
aircraft carrier can certainly help boost the moralein China, more than an
underwater submarine can.
Hong Kong's Oriental Daily published the article,"Hesitating Aircraft
Carrier, Worrying Nation,"which commented on the statement ofChina's
National Defense Department statement.The article said, "Enjoying the
prestige of being calledthe second most militarily powerful nation in the
world,China is fearful even when making an aircraft carrier.
The retrofitting of the Varyag by the CCP militarywas called into question,
right from the beginning.
Andrei Pinkov, a Canadian military critic, says thatthe Varyag has massive
innate design flaw issues.Thus, it's strange that China's navywould use an
out-of-date Soviet-era vessel made in the 1970s.
What are some of the Varyag's major design flaws?
The Wired magazine quoted U.S. military expert, Aix,as saying that the
Varyag has insufficient combat effectiveness.China's F-15 fighters are
inferior to the U.S. F/A-18 Hornet.
Also they have no advanced electronic fighter jets,carrier transport planes
or fixed-wing AWACS.Basically, the Varyag has a poor self-defense
system,with only a small fleet of submarines and warships.What's more,China
is unable to produce advanced engines.
The Varyag is a 30-year-old vessel with communication andelectronic systems
that were rebuilt by the CCP.It is similar to the CCP's purchase of a
high-speed Japanesetrain, where the CCP developed its safety signal
system.Netizens taunted the CCP, saying that they hope China'saircraft
carrier could set sail with a firm safety guarantee,so as not to duplicate
the tragedies of its high-speed trains.
NTD reporters Liu Hui, Song Feng and Wang Mingyu 2011-07-29
07:38:39http://www.ntdtv.com/xtr/gb/2011/07/29/a566317.html.-【禁闻】中国改
装航母欲试水-外界反应不一.html
没有评论:
发表评论