【禁闻】农村户籍乱 越南新娘失踪无法管
【新唐人2011年8月23日讯】湖南省部分偏远山区,最近发现数百名�越南新娘�集体
失踪后又被拐卖的离奇事件。由于这些新娘都是丈夫从人贩子处买来的,没有结婚证也
没有户口,新娘失踪了也不敢报案。她们来自哪里?她们去向何方?这是一片法律照不
见的灰色地带。
湖南省娄底市双峰县的一个贫困山村,近日有村民报案,说他的越南籍新娘失踪后打电
话回家要他们汇款赎人,怀疑这是人贩子策划好的阴谋,于是将媒人找来后送往派出
所,不过当天晚上警方又将这二人(媒人)给放了,令村民无法理解。
据村民说,2008年前后,村民冯志成和胡国强开始为村里面大龄的男性仲介越南女
子,每个费用3到5万不等。许多村民原本以为自己娶的是云南姑娘,后来才发现,她们
的身份资料都是造假的,原来她们都来自越南,相关部门查不到她们,而她们就像隐形
人一样在当地生活着。
水洲村村民胡建和,3年前花了36388元签了一份协议书,就把马正芬领回家了。而当时
协议执笔人就是前村支书胡春梅,同时也是地方政府见证人。胡建和说,当时协议书上
写的马正芬户籍资料,是云南省广南县八宝镇杨柳村,办结婚时才发现是假资料。一年
后,马正芬为他生下一个女儿,他也打消了所有疑虑。
不料,最近胡建和、胡求来他们的妻子同时莫名失踪。两个月后,二人也几乎同时接到
妻子打回来的求助电话,哭诉她们被拐卖了,要他二人准备二万块去把她们赎回来。
住在黄石村的胡新发的�越南新娘�杨金美说,最近她们都接到一个操越南口音的男子
打电话问她们想不想家,他可以带她们回家,她差点也跟着失踪了。
杨金美原籍越南,2008年,她和妈妈、嫂子、侄女4个人到中越边界的云南境内赶集
时,她和侄女被4个陌生的男人挟持,之后分别被卖到各地。她还听说在云南有很多专
门做这样生意的老板。
双峰县梓门桥镇是这次�越南新娘�集中失踪的主要地区,当地一些离过婚或年纪偏
大、家庭经济条件不佳的农村男子,靠买卖婚姻找对像,这种情况非常普遍,但究竟具
体人数有多少,村民说可能有一、二百人,政府部门却说很难掌握确切数字。
一些乡镇干部表示,农村户籍管理比较混乱,使得农村人口的调查严重滞后。不过据《
新华社》报导,性别不平衡与中国选择性堕胎以及女婴被杀害,到2020年时,数百万适
婚中国男子将因为男女比例失衡,可能会沦为单身汉。
一些专家也分析,目前这种基于买卖关系的婚姻,已经滋生了许多新的社会问题。
新唐人记者李庭、周平综合报导。
Vietnamese Brides without Identities
In some remote mountainous areas of Hunan Province,
recently hundreds of "Vietnamese brides" went missingcollectively and then
were sold by human traffickers.As these brides were bought by their
husbands from traffickers,they have no marriage certificates.Their husbands
dare not report their disappearancesto the police. This is a legal gray
area.
At a poor village in Shuangfeng County, Loudi City ofHunan Province, a
villager reported a case thathis Vietnamese bride went missing andsomeone
called him asking for a ransom.The villager suspects it to be a conspiracy
bya human trafficker and the matchmaker.He took them to the police station.
But later in the evening, the police released them,to the villagers'
surprise and incomprehension.According to the villagers, Feng Zhicheng and
Hu Guoqiangstarted to introduce Vietnamese women to the villagersaround
2008, charging RMB 30,000-50,000 per person.
Many villagers thought the girls were from Yunnan Province.But they later
discovered that they are all from Vietnam.They have fake ID's and their
identities cannot be verified.
Shuizhou village resident Hu Jianhe spent RMB 36,388three years ago and
signed an agreement to buy Ma Zhengfen.The agreement was signed by the
former party secretaryof the village, Hu Chunmei, as the local government
witness.Hu Jianhe said that the agreement states Ma is fromGuangnan County
of Yunnan Province.When they registered for marriage, he found out that
heridentities are all fake.A year later, Ma Zhengfen gave birth to a
daughter,and he also eliminated all his doubts.Unexpectedly, recently, both
wives of Hu Jianhe andHu Qiulai went missing at the same time.Two months
later, they got calls from their wives askingfor ransom almost at the same
time.Their wives said they were abducted, and asked thevillagers to prepare
RBM 20,000 to redeem them.According to the Vietnamese bride of Hu Xinfa,
Yang Jinmei,from Huangshi Village, they have recently received callsfrom a
man with a Vietnamese accent, saying thathe could bring them home to
Vietnam.Yang almost followed the other women to go missing, as well.
Yang is of Vietnamese origin. In 2008, when she andher family went to the
market in Yunnan Province,which is near the border of Vietnam,she and her
niece were abducted by four men.They were later sold to different places.
She also heard that there are many businessmenspecializing in human
trafficking in Yunnan.Shuangfeng County Zimenqiao Town is wherethe group
disappearance of Vietnamese brides took place.It is common for some local
divorces and older or poor mento buy wives. The specific number of these
brides is unknown.Some villagers said there may be one or two hundred of
them.The authorities said that the specific figure is difficult to
obtain.Some township cadres said that the rural householdregistration
administration is chaotic,seriously delaying the rural censuses.
However, according to the authorities' Xinhua News reports,due to the
gender imbalance caused byselective abortion and baby killings, by 2020,
millions of Chinesemen of marriageable age will end up to be bachelors.Some
experts also analyzed that these bought marriages,have fostered many social
problems.NTD reporters Li Ting and Zhou Ping 2011-08-23
10:54:05http://www.ntdtv.com/xtr/gb/2011/08/23/a577822.html.-【禁闻】农村户
籍乱-越南新娘失踪无法管.html
没有评论:
发表评论