【禁闻】谷歌被骇 全球掀网络博奕战
【新唐人2011年6月6日讯】谷歌日前表示,中国济南的黑客试图侵入数百个Gmail电邮
帐户,国际网络安全再次成为舆论焦点。而就在谷歌发出公告的第二天,中共解放军军
事科学院发表长文,暗指出全球网络战争始于美国。目前,美国联邦调查局已经对此事
展开调查,中国黑客的真面目或许能水落石出。
解放军科学院的《网络战,怎么战》一文,只字未提中国黑客入侵谷歌电邮用户事
件,但文章说,"近年来,网络空间博弈的'龙卷风'席卷全球,'舒特'攻击、'震网'病
毒、'维基揭秘'、'中东北非事件'接踵而来,给世界带来极大的冲击和震撼,这背后都
有美国的影子。"
旅居美国的中国问题观察人士张伟国表示,中共官方报纸刊登军方学者这样的文章,恰
恰说明中共政府的言行不一。
张伟国:"你看它不是做检讨或一起来商量问题,它马上就把元凶、中东最近的革命形
势的变化这些联系在一起,完全无中生有。六四的时候,它就说中央情报局在策动的。
现在蒙古的事情又说是有人在境外煽风点火。"
自去年年初以来,谷歌至少第三次指称自己的业务受到来自中国的干扰。而这次的黑客
事件,谷歌表示,他们发现这起入侵行动来自中国济南,受到影响的客户主要为美国资
深官员、中国人权活动人士、亚洲国家的官员、军人及媒体记者。
中共外交部发言人洪磊6月2号在例行记者会上抛出典型辞令,声称这种指控是不可接受
的,中方支持黑客攻击的说法纯属无中生有,是别有用心。
张伟国:"回顾历史,中共建政以后,好像它从来没有承认过错误,从来没有承认过它
该承担的责任。再大的事实摆在它的面前,它都会抵赖的,要承认也是底下关起门来讲
讲而已。"
近来大陆媒体上不乏有关广州军区建立"网络蓝军",以加强对黑客抵御和抗击的报导。
不久前中共国防部发言人耿雁生曾对《泰晤士报》证实,该部有一个编制约30人,由
IT高手组成的的特别部门。这一说法印证了西方关于中共拥有一支"网络部队"的猜测。
美国国防部长盖茨日前出席亚洲安全会议期间提出,国际社会应该共同讨论制定相关规
范,控制以黑客侵袭为特征的网络战。
盖茨表示,如此可以在未来避免一些重大冲突的发生。"通过这些规则可以共同判定什
么样的网络行为是可以接受的,什么样的行为可以被定义为战争行为。"
时政评论家横河:"世界上的骇客行为50%的来自中国,所以中国是世界上网络攻击最厉
害的国家。以前的网络上没有规则,所以中共可以肆无忌惮。现在人家(美国)说了你
不要对我�行网络攻击,不然我会视为战争行动。这就是说美国开始制定国际上网络战
的规则了。以前是没有规则,没有规则中共就胡来。他是率先制造很多麻烦,逼着国际
社会制定规则。"
此前有报导指出,美国军方正在为网络战制订首个军方指导原则,五角大楼表示,如果
美国遭到网络袭击,当局将不排除任何可能性,包括对网络袭击做出军事回应。
新唐人记者王子琦、葛雷综合报导。
A Global Cyber War Triggered
Google recently announced that hundreds of itsGmail accounts were attacked
by hackers from Jinan,China. Internet security, again, comes into focus.
Theday after Google's announcement, Chinese Academyof Military Science
published a long article, insinuatingthat the global cyber war originated
in the U.S. But theFederal Bureau of Investigation's (FBI)
ongoinginvestigation might expose the Chinese hackers.
The Chinese Academy of Military Science publishedthe article, "Cyber War,
How to Fight It," which saidnothing about the Chinese hackers' attacks on
Googlee-mail users. Instead it said:, "Over recent years, the『tornado' of
cyber war arrived and shocked the worldwith the Suter attack,, the Stuxnet
worm, WikiLeaks,and 『resolutions in Middle East and North Africa,'one
after the other―the hidden culprit being the U.S."
Zhang Weiguo, a China observer residing in the U.S.,said that this article,
published in the ChineseCommunist Party official newspaper, indicatedthat
the CCP is saying one thing while doing another.
Zhang Weiguo said: "The CCP doesn't criticize itselfor discuss the problem
with others. Rather, it connectscriminals with the resolution in the Middle
East tocreate something out of nothing, just like, its accusationthat the
CIA incited people on June 4, and thatoverseas people are now fomenting
Mongolian issues."
Since the beginning of last year, Google announcedthat China tried to
interfere with Google at leastthree times. Google announced that the
attacksoriginated from Jinan, China, and that those targetedincluded senior
U.S. officials, Chinese activists,Asian officials, soldiers, and
journalists.
On June 2, Hong Lei, China's Foreign Ministryspokesman, said in a routine
press meeting that, theaccusation that China is supporting cyber attacks
is"unacceptable, false, and has ulterior motives."
Zhang Weiguo said: "In retrospect, since the CCPhas the power, it seems
that it never admits itsmistakes or assumes its responsibilities.Whatever
significant issue it faces,it can always confidently deny them or admit
them."
Recently, Chinese media reported on "cyber army"plans in the Guangzhou
Military Area, which guardsagainst cyber attacks. Geng Yansheng,
spokesmanfor China's Defense Ministry, told "The Times"that, the Defense
Ministry has a special group of30 IT experts. His words confirmed
Westerncountries' suspicion of a CCP "cyber army."
U.S. Secretary of Defense Gates, recently pointedout, at the Asia Security
Conference, that theinternational community needs to discuss and makejoint
rules to combat the ongoing cyber wars.
Gates said that, doing this can help prevent majorconflicts in the future.
"By making use of these rules,we can decide what types of network behaviors
areacceptable, and which ones are acts of war."
Heng He, a current affairs commentator, said: "50%of the world's hacker
attacks originate from China,so China has the largest inventory of
hackers.But the Internet has never had any related rules,so the CCP could
do anything.But now the U.S. said, do not attack our network,otherwise we
will regard it as an act of war.Thus, the U.S. has started to implement
internationalrules of cyber war. Before, the CCP operatedwithout any rules,
creating untold havoc, therebyforcing the international community to make
rules."
Previous reports indicate that, the U.S. military iscreating military
policies for cyber war. The Pentagonannounced that if the U.S. network is
attacked,officials will not exclude any form of retaliation,including
military action.
NTD reporters Wang Ziqi and Ge Lei 2011-06-06
08:28:52http://www.ntdtv.com/xtr/gb/2011/06/06/a542450.html.-【禁闻】谷歌被
骇-全球掀网络博奕战.html
没有评论:
发表评论