【禁闻】艾未未妻驳斥指控 政法委推诿责任
【新唐人2011年5月23日讯】北京艺术家艾未未5月20号被北京警方指控涉嫌逃税。艾未
未的妻子路青表示:「我是公司的法人代表,说公司逃税应该找我!」艾未未的家人和
律师指出,北京当局的处理违反法律,在前所未有的国际舆论压力下,直接出手抓艾未
未的中央政法委,透过海外媒体推诿责任。
《新华社》20号报导说,北京市公安机关现已初步查明,艾未未实际控制的北京发课文
化发展有限公司,涉嫌「逃避缴纳巨额税款、故意销毁会计凭证」等犯罪行为。
被家人形容为「胆子小、非常单纯」的艾未未妻子路青,21号挺身而出对香港《苹果日
报》表示:「我是公司法人代表,如果公司有什么问题,应该我来负责,该怎么样,就
怎么样。」
而艾未未的姐姐高阁向《希望之声电台》表示:「这个罪名也不应该由一个媒体来转
达,它是应该由公检法来宣布的,但是我们家人没有收到任何信息。从整个艾未未事件
来说,从开始就是不合法的,所以它现在还在延续不合法。」
高阁指出,被指控的公司起始资本只有50万元人民币,一个小公司如何能够偷逃「巨额
」税款?如果真是经济问题,早两年不是查过吗?当时不了了之,现在又来了。说穿
了,就是没有拿到他们想要的东西,只有用这个来治罪。
而艾未未的母亲高瑛说,艾未未一直是用自己的钱为社会做事。
高瑛:艾未未母亲:「涉嫌什么经济,他又不做生意,他就是他的艺术品被人买了,他
拿这钱去做艺术品。况且他的钱好多都花在别人身上了,我不花我儿子一分钱。在我周
围的人都知道,他那办公室有些人有时候工资开得还比较紧张。现在他们要找辫子肯定
都会找到的,要不然他们怎么交代啊。」
北京维权律师刘晓原指出,根据中国刑法,逃税补交可免刑事处罚。但是,以经济罪名
处罚,是中共整治异见人士的惯用手法。
艾未未从4月3号被警方带走,目前已被非法拘禁超过50天。5月15号,才获准与妻子路
青短暂见面。《新华社》20号报导艾未未被监视居住。
北京维权律师莫少平:「这种监视居住的措施明显也是违法的。按照中国相关的司法解
释,限制他的人身自由,不允许家人和他一块居住,在另外一个指定的地点完全限制他
的人身自由,这个实际上属于变相羁押,是违反关于监视居住的相关法律规定的。」
艾未未是著名红色诗人艾青之子,曾担任北京奥运「鸟巢」体育馆设计艺术顾问。近几
年来,他积极参与公民维权等活动。
据香港《动向》杂志等海外媒体披露,抓捕艾未未是由中央政法委决定并实施,越过了
公安部。原本是要给艾未未罗列「煽动颠覆国家政权」的罪名,但因证据空泛而暂时搁
置,只得借经济逃税实施专政。
美国普林斯顿中国学社执行主席陈奎德:「为什么前些年没有抓艾未未,而现在抓艾未
未,这中间就说明目前中国的危机已经到了一个非常严重的、或者是在北京当局的判断
看来…是这样一个情况了。前面还抓了很多其他的人,像冉云飞、人权律师等等,都是
过去这些年没有抓的。因为在上层政治斗争最激烈的时候,从来都是往左倾的,这是中
共的规律。」
北京消息人士透露,但中共高层低估了国际社会对艾未未的关注,让沉默已久的西方打
破沉默,重新检讨对北京的政策。正因为如此,艾未未已经成了一个烫手的山芋,政法
委和其他部门相互推诿。并且派出亲信,20号在海外《博讯网》释放为中央政法委书记
周永康推脱责任的消息。
国际社会持续声援艾未未,欧盟和欧洲议会、美国国务卿和国会议员、德国外长和文化
部长、台湾朝野立委、香港立法会议员、大赦国际、无国界记者、全球艺术界等等,纷
纷呼吁释放艾未未。艾未未并被美国《时代周刊》评选为「2011年全球最具影响力百名
人物」之一。
新唐人记者李元翰、周平综合报导。
Ai Weiwei's wife refutes allegations
Beijing artist Ai Weiwei was accused of tax evasionon May 20. Ai's wife, Lu
Qing said:"I am the legal representative of the companyand should be
responsible." Ai's family and lawyerpointed out that Beijing authorities
breached laws.The Central Political Committee is receivingan unprecedented
international pressure.
Chinese Communist Party (CCP) mouthpiece,Xinhua News Agency reported that
Beijingpublic security authorities said Ai's Beijing CulturalDevelopment
Co., Ltd. allegedly"avoided paying huge taxesand intentionally destroyed
accounting vouchers."
Described by the family as "timid, very simple,"Lu Qing, told Apple Daily
on May 21:"I am the legal representative of the company.If the company has
any questions to answer,I should be responsible."
Ai's sister Gao Ge told Sound of Hope Radio:"The charges should not be
conveyed by mediabut the public security. Our family did not receiveany
information. Ai's arrest was illegalfrom the beginning, and it is still
illegal now."
Gao Ge said Ai's company's start-up capitalwas only RMB500,000, how could
it evade"huge taxes"? If this is only an economic issue,why has it not been
checked two years ago?CCP did not get what it wanted,and now only claims
such illegalities as punishment.
Ai's mother Gao Ying, said Ai used his own moneyto do things for the
community.
Gao Ying: "He did not get into economy at alland does not do business. His
artwork was bought,and he used the money to do more artworks.His money was
spent on others, I did not get anyfrom him. People around me know his
officecould not pay others well. If they want to find flaws,they will, or
else how could they report upwards?"
Liu Xiaoyuan, Beijing human rights lawyerpointed out that under the Chinese
criminal law,tax evasion could be exempt from punishment.Economic penalty
is one of CCP' tricks on dissidents.
Ai was taken away on April 3,and is illegally detained for over 50 days
now.On May 15, Ai was allowed to meet with his wife,Lu Qing. Xinhua News
reported on May 20that Ai was under residential surveillance.
Mo Shaoping, Beijing human rights lawyer, said:"Residential surveillance is
clearly against the law.Limiting his personal freedom, not allowing
familyto live with him and restricting his personal freedomsomewhere else,
are all various methodsof detention. It violates laws."
Ai is the son of famous poet Ai Qing, and is a formerart consultant of
Beijing Olympics' "Bird's Nest"stadium design. In recent years, he was
activelyinvolved in civil rights and other such activities.
According to HK Trend magazine, the arrest of Aiwas decided and implemented
by Central Politicaland Law Commission. They originally intended tocharge
Ai with "inciting subversion of state power,"but it was shelved due to lack
of evidence.Eventually they charged Ai with a tax evasion.
Chen Kuide, China Initiative Executive Chairmanin Princeton said: "Why did
they not arrest Aia few years ago, but only arrest him now?It is because
the current crisis in Chinais very serious to Beijing authorities.Others
like Ran Yunfei, and human rights lawyersarrested now, were not getting
arrested before.When political struggle gets furious,it『s usually
left-leaning, to the CCP."
According to Beijing sources, CCP underestimatedthe international society's
focus on Ai,which broke the long silence of the western worldand made them
review Beijing's policies again.Now Ai has become a hot potato,members of
the Politics and Law Committeeand other departments are buck-passing.On May
20, articles on Boxun Web were shirkingresponsibilities for Zhou Yongkang,
secretaryof the Central Political and Law Commission.
The international society continued to support Ai,EU and European
Parliament,U.S. Secretary of State and congressman,German Foreign Minister
and Minister of Culture,and many other organizationshave called for the
release of Ai Weiwei.Ai is in the "Top 100 Most Influential People for
2011."
NTD reporters Li Yuanhan and Zhou Ping 2011-05-23
10:49:37http://www.ntdtv.com/xtr/gb/2011/05/23/a535366.html.-【禁闻】艾未未
妻驳斥指控-政法委推诿责任.html
没有评论:
发表评论