【禁闻】罢工司机返岗 "高通膨"犹在
【新唐人2011年4月27日讯】上海集卡司机罢工3天后,迫使当局纠正了乱收费和乱涨价
行为。罢工司机4月25号返回工作岗位。分析人士认为,这起事件反映了当局对国内局
势动荡的担忧,政权的弱化。
上海上千名集装箱卡车司机从4月20号起罢工,抗议高油价和码头的各项高收
费,22号,上海市交通运输和港口管理局正式回应,纠正乱收费、乱涨价行为,并宣布
取消和大幅调降多项收费。抗议的卡车司机25号结束了罢工,重返工作岗位。
但是,《美国之音》的报导说,在上海货柜卡车司机举行罢工时,当局立即调动大批警
察加以镇压,同时实行媒体封锁。
英国《金融时报》对此分析认为,上海港的货车司机举行罢工,并与安全部门发生激烈
冲突,这显示出高油价在中国可以造成的政治不稳。
《金融时报》副主编汤姆.米切尔(TomMitchell)认为,港口费用和燃料成本的不断上
涨侵蚀了上海货车司机们的谋生能力,罢工的行动,明确表现出他们对通胀正在失去耐
心。米切尔推断,通胀可能(也将会)继续引发抗议和社会动荡。
而"中国劳工观察"组织的执行主任对《美国之音》表示:"现在是2011年的物价飞
涨,再加上中国现在对持不同意见者、异见人士采用高压的方式,当然它的目地是想为
新一代中国共产党的领导人�行过渡,但是采取的这种方式,实际上是把一些问题积累
到以后,而且是积累到更严重,不去解决。在这个基础上,我认为它的这种罢工事件会
超过去年,甚至比以往每年都要多。"
同时,国际媒体还认为,中共当局面临的局面不容乐观。美国《世界日报》24号的社论
指出,中共当局身处两个战场:在经济领域已经开打了一场"通膨遏制战",在政治
上,正打一场"政权保卫战"。
按大陆统计局公布的首季经济资料,三月消费者物价指数(CPI)同比上升5.4%,创32个
月来的新高,首季达9.7%,对此,中共不得不展开遏制通膨之战。
《世界日报》社论分析说:在89年爆发六四运动之前,中国也出现了严重的通货膨
胀,这令当局对高通膨仍心有馀悸。但依靠行政手段压通膨、稳经济、调结构、扩内
需,这些目标不可能同步实现。
在政治层面,当局全面开动专政机器来应对对执政当局挑战的一切萌芽。像尚未成气候
的"中国茉莉花革命",当局已视为外国势力和国内政治异见者合力谋事,以最高规格、
高调、多方出手。上到由人大委员长宣布不准搞多党轮流执政等五个「不搞」,下到拘
捕"特立独行"的艺术家、作家、维权律师等等。而对宗教界、媒体等的管制,更�一步
收紧。
社论还说,执政当局表现得如此慌乱,是因贫富差距、社会治乱等种种问题,令中国社
会的矛盾,已积聚到一点就着的地步,而官员队伍的腐败,更令政权基础全面弱化。
学者也认同中共当局政权的"弱化"。在哈佛学生发起六四学术研讨会上,著名的中国问
题专家麦克法夸尔表示:"那个政权是脆弱的,否则为何在遥远的突尼斯发生的事情令
他们会如此紧张,将艾未未等人抓起来。
新唐人记者宋风、萧宇综合报导。
Shanghai Drivers Strike - A Warning
Three days after the Shanghai truck drivers's strike,the Chinese
authorities corrected their behaviorof arbitrary charges and price
hikes.Drivers went back to work on April 25.Analysts believe that this
incident is a reflectionof civil unrest and weakening of the government.
Thousands of Shanghai truck drivers went on strikeon April 20 to protest
against high oil pricesand port fees. On April 22, Shanghai
MunicipalTransport and Port Authority corrected arbitrarycharges and price
increase, announcing cancellationor decrease in a number of charges. On
April 25,truck drivers ended the strike and returned to work.
But according to VOA, when Shanghai truck driverswent on strike,
authorities immediately mobilizedlarge numbers of riot police and blocked
mediafrom reporting the event.
According to UKs Financial Times, the strikeand clashes with security
departments indicatepolitical instability due to high oil prices in China.
Financial Times vice Editor-in-Chief Tom Mitchellthinks rising port charges
and fuel costshurt the livelihood of Shanghai truck drivers.The strike
shows people are running out of patienceon inflation. Mitchell concludes
inflation is likelyto continue causing protests and social unrests.
Executive director of China Labor Watch told VOA:"Sharp price increase in
2011 is coupledwith China's high pressure toward dissidents,which was meant
to help with transitioningto the new generation of leadership.These actions
do not help with resolving issues,but push issues to a later time,and make
them more serious. I think this kindof strikes will happen more often than
ever before."
Meanwhile, international media believe the situationfaced by the Chinese
authorities is not optimistic.U.S. World News editorial pointed out on
April 24,that the Chinese authorities are in two battlefields:a battle
against inflation in the economic field;and a political battle to "defend
the regime."
According to 1st quarter data released by China'sStatistics Bureau, March
consumer price index (CPI)rose 5.4%, the highest in the last 32 months,with
9.7% increase only in the Q1.The Chinese authorities have to carry out a
warto curb the inflation.
According to the editorial article on World News:"A serious inflation also
happened in Chinabefore the Student movement in 1989. This concernsthe
authorities a lot. Administrative methods cannotsuppress inflation,
stabilize economy, re-organizethe structure and expand internal demandat
the same time."
At the political level, Chinese authorities utilizefull-fledged dictating
machine to respond to anychallenge at early stage. For example, the early
stageChinese Jasmine Revolution was labeled as"joint effort of foreign
powers and domesticpolitical dissidents," and is treated with the
highestalert, high-profile and multiple suppressions.The chairman of the
NPC announced not to allowmulti-party alternation of power.
Meanwhile,arrests of independent and dissident artists, writers,human
rights lawyers and others are going on.The Chinese authorities have also
further tightenedcontrol on religious groups and media.
The editorial also pointed out that the authoritiesappear to be very
nervous due to the wealth gap,social disorder and other problems. The
social conflictsin China have reached to the point of explosion.Corrupt
officials also contributeto the overall weakening of CCP's political power.
Scholars agree that Chinese regime is "weakening."China specialist
MacFarquhar said during theJune 4th Symposium set up by Harvard
students,"That regime is fragile; why things happeningfar away in Tunisia
make them so nervous,and arrest people such as Ai Weiwei."
NTD reporters Song Feng and XiaoYu 2011-04-27
10:19:15http://www.ntdtv.com/xtr/gb/2011/04/27/a523979.html.-【禁闻】罢工司
机返岗-"高通膨"犹在.html
没有评论:
发表评论